《巫师3:狂猎》自登陆市场以来,便以其跨文化的包容性赢得了全球玩家的青睐,不仅支持了包括中文、韩文和日文在内的多国语言,更是让亚洲玩家们满怀期待。然而,就在这款巨作登陆韩国之际,一场关于语言支持的争议悄然爆发,点燃了玩家们心中的怒火。
今日,《巫师3》在韩国正式发售,无数玩家怀揣着能以母语体验游戏的梦想涌入市场。然而,现实却给了他们一记响亮的耳光:主机版虽然包含了韩文界面和字幕,但PC版却遗憾缺席。在电竞产业发达、PC游戏占据主导地位的韩国,这一做法无疑激起了玩家们的强烈不满。
线上舆论更是烽烟四起。GoG.com客户端和商品页显示,日文版和韩文版发售将推迟,而Steam页面却依然宣称支持这两种语言。目前,Steam商店页的韩国区页面已被无数差评和问候亲属的用语刷屏。这些玩家并非在指责游戏本身,而是在表达对发行商的愤怒。他们中有的人熬夜等待数字版游戏开放下载,有的人甚至请假只为第一时间体验游戏。然而,在购买后得知本土化版本推延,这无疑让他们感受到了被欺骗的滋味。
在Steam商店页的韩国区页面,玩家们用各种方式表达着不满,将差评和问候亲属的用语刷满整个页面。这无疑是对发行商的一次强烈抗议。
面对这一局面,网友也纷纷发表了自己的看法:
“因为写着有韩文,所以我买了,但是游戏没有韩文。我感觉自己被骗了。我浪费了自己的钱。为什么我要买这玩意?就是冲着有韩文才来买的。没有韩文画面还很烂,要我怎么办?屮艸!”
“开发者们是一群骗子。他们在采访里提及韩国是一个非常特别的地区。现在他们却说表示遗憾和道歉。为什么不早点说没有啊?沙雕们,调戏韩国人很好玩吗?”
最新消息:CD Projekt RED制作组已经向韩国玩家道歉,并将《巫师1》与《巫师2》免费赠送给韩国玩家作为弥补手段。